
Três dias de actividades no âmbito das línguas!
É também assim que a nossa escola enfrenta o grande desafio de incentivar o interesse para o estudo desta área tão importante do saber. Durante três dias, 14, 15 e 16, uma multiplicidade de tarefas envolveu a nossa comunidade escolar num ambiente de alegria e descontracção face à aprendizagem das línguas e das culturas inglesa, francesa e portuguesa.
Um agradecimento especial aos departamentos de Artes e de Educação Física e todos aqueles que participaram na montagem dos diferentes espaços dando o seu contributo para o sucesso desta iniciativa. Obrigada!

HARRY POTTER AND HOGWARTS!!!
The world of Hogwarts is complete in every detail. Its real richness lies in the power of the unusual wizardry school, its teachers, its students, its owls, its animals, its creatures...and many others, that draw our attention and take us into Harry’s world and make us dream and be characters too!!!
Till now 5 books have been released: Harry Potter and the Philosopher’s Stone, Harry Potter and The Chamber of Secrets, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, Harry Potter and the Goblet of Fire, Harry Potter and the Order of Phoenix but everybody all over the world is anxiously expecting for the next one that will be released on the 16th July. We can’t wait till we can once again “fly away” to Hogwarts to “live” and be part of another adventure and of course play the extraordinary Quidditch that fills us up with joy and adrenaline.
J.K. Rowling has woken a whole generation to reading... and older generations too.

Le palais de Versailles a été le décor préparé par les élèves du cours d’Arts pour le coin du français. Ils ont fait aussi les portraits de Marie Antoinette et de Louis XVI dont ils ont enlevé le visage afin de prendre des photos amusantes pendant le jour du français. Tous les profs. de français y ont participé en faisant et en vendant 350 crêpes, des croissants et des pains au chocolat. Les élèves, bien habillées pour l’occasion, ont dansé le can-can. Pas une fois, mais beaucoup de fois pendant la journée pour que tous les visiteurs puissent en profiter.
La journée a été un succès, surtout les crêpes ! Très bien Célia, tout le monde aime tes crêpres !
À la fin, nous avons offert un goûter à tous ceux qui ont travaillé et nous avons eu la visite inattendue mais merveilleuse de deux amies françaises : Sandrine et Letícia.

O último dia da feira foi dedicado à língua e cultura portuguesas. A exposição incidiu sobre os grandes autores portugueses. Houve teatro, com a representação de um excerto do Auto da Barca do Inferno, filmes, canto, música rap e hip-hpo, E muitas coisas doces para o paladar com destaque para o leite-creme que era de comer e chorar por mais. Parabéns Ana fazes muito bem esta guloseima!

O Diabo do Auto da Barca do Inferno

Sem comentários:
Enviar um comentário